Kizumonogatari é o terceiro livro em geral de Monogatari Séries, servindo como prequel de Bakemonogatari e Nekomonogatari Kuro. Relata os eventos que culminaram no encontro em Araragi e Shinobu, assim como sua consequente transformação em vampiro.
Em geral tenho a pretensão de traduzir toda a novel de Monogatari, mas resolvi traduzir esse volume em vista da importância que ele tem dentro da obra e pelo fato de ainda não ter sido animado. Para aqueles que tem interesse na série recomendo procurarem as duas primeiras temporadas do anime (Bakemonogatari e Nisemonogatari), que servem como introdução dos personagens (mas que fique claro que não é obrigatório, um conhecimento prévio).
Gostou? Tem sugestões? Críticas? É só deixar nos comentários.
Donwload:
Opção 01: Mega
Opção 02: Mediafire
Sinopse: Eu acho que é hora de falarmos sobre Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade. Creio que é minha responsabilidade. Eu a conheci durante as Férias de Primavera, entre meu segundo e terceiro anos do ensino médio. Essa reunião foi impactante, e também bastante devastadora.
1 seg de deslize da Hanekawa = 3 pg de alegria pro Araragi kkkk
ResponderExcluirSe vc puxar pela memória, lembra que a 1ª cena de Bakemonogatari é exatamente essa onde o Araragi vê a calcinha da Hanekawa, tanto que até é colocado um cronometro marcando um único segundo kkkkkkkkkkkk
ExcluirAdorei a iniciativa de traduzir monogatari series. Kizumonogatari eu já li, recomendo pra quem é fã da serie e que matar a curiosidade de como o Araragi se envolveu com tudo isso. Ah, também conheç um site que contem a historia da kisshot, sendo mais especifico antes dela se tornar vampira.
ResponderExcluirFico feliz que tenha gostado, e sobre a história da Shinobu, caso esteja falando de Princess Beauty, eu já li no BT e assim como Kizumonogatari, pretendo traduzi-ló futuramente.
Excluir